Prevod od "ela tomou" do Srpski


Kako koristiti "ela tomou" u rečenicama:

Sabe melhor do que ninguém que rumo ela tomou.
Znaš bolje od bilo koga šta ti je napravila.
Ela tomou 20 pílulas, e ainda diz que ela está ótima.
Popila ih je 20, a tvrdite da je dobro.
Ela tomou a frente da construção do oleoduto do pai.
Preuzela je gradnju oèeva naftovoda na Kaspijskom moru.
Só Deus sabe o que ela tomou antes de vir para cá.
Ko zna šta je uzimala pre nego što je došla ovde.
A questão é que ela tomou sua decisão.
Matt, suština je, da je sama donijela odluku.
Para nos ajudar a entrar no clima eu tomei um Tuinal depois ela tomou um e o Vince, ele tomou dois porque ele sempre tomava dois.
Da nam pomogne da se oraspoložimo, ja sam uzeo dve, ona je uzela jednu, a Vins je uzeo dve jer je uvek uzimao dve.
Ela tomou diazepam, 2 miligramas de lorazepam, eu acabei de dar a segunda dose.
Dobila je 2 mg lorazepama. Upravo sam joj dao drugu dozu.
A Almirante Cain olhou a lista de passageiros,...e ela tomou a decisão de quem era valioso e quem não era.
Admiral Cain je pregledala liste putnika i donela je odluku o tome ko je važan, a ko nije.
Então ela tomou a arma de Merlin e a escondeu.
Pa je uzela oružje od Merlina i sakrila ga.
Ela tomou Warfarim depois da cirurgia no quadril.
Dobila je varfarin posle operacije kuka.
O que é que ela tomou?
Šta je to? Šta je uzela?
Foi deixado por uma senhora de quem ela tomou conta quando eu era bebê.
Ostavila joj starica koju je pazila kad sam bila mala.
Ela tomou muitos analgésicos com álcool antes de pegar na direção.
Uzela je nekoliko analgetika sa alkoholom, pre nego što je sela za volan.
Não foi o sangue que ela tomou que fez isso.
Nije joj krv koju je popila uèinila ovo.
Foi a merda do vampiro de quem ela tomou o sangue.
Nego govno od vampira iz koga je pila.
Lembra-se do primeiro instante que você a viu... quando ela tomou o controle.
Seæaš se kada si prvi put to videla? Kada me je potpuno preuzelo...
Ela tomou muito vinho... como ela normalmente faz.
Uzela je previše vina. Kao što to stalno radi.
Então ela tomou algumas cervejas com ele, disse que ele colocou algo na bebida dela.
Popili su nekoliko piva i tvrdila je da joj je stavio nešto u piæe.
Ela tomou o lugar dele no poço.
Заузела је његово место у јами.
Ela tomou essa decisão há três anos, quando o largou por mim.
Izabrala je pre tri godine kada je odluèila da te napusti zbog mene.
A nota fiscal tinha dois cafés pequenos, mas ela tomou dois cafés grandes.
Pa, raèun pokazuje da su joj naplaæene dve male kafe, a dobila je dve velike kafe.
Os médicos não sabem o que ela tomou. Então, temos que esperar.
Doktori ne znaju šta je uzela, zato samo možemo da čekamo.
Ela tomou a estrada para Poggibonsi ou Chianti?
Da li je pošla putem preko Pođibonsija ili preko Kiantija?
Naquela noite, ela tomou uma linha.
Ovo veče, ona je prdnuo u vođstvo.
Ela tomou um trem, chegou em casa, alimentou o gato.
Sela je u voz, došla kuæi i nahranila maèku.
Ela tomou a cura, quer morrer e estamos com ela.
Pa, uzela je lek, želi da umre, i kod nas je.
Ela tomou Why-Phy, saiu do quarto e caiu do telhado.
Uzela je vajfaj, ostala izvan spavaonica posle zakljucavanja i pala s krova.
Só havia uma cadeira vazia em toda a sala e ela tomou esse lugar vazio.
Bila je samo jedna prazna stolica u čitavoj sali i ona je sela na tu praznu stolicu.
Parece que ela tomou sua decisão.
Zvuèi kao da je donijela odluku.
Não está ajudando não contando o que ela tomou.
Neæeš joj pomoæi ako mi ne kažeš šta je uzela.
Então ela tomou a cura, e de repente, ter uma família virou uma possibilidade.
Onda je uzela lek i odjednom, zasnivanje porodice je bilo moguce.
Ela tomou o seu reino assim como tomou outros antes, e como tomaria outros novamente, com sua irmã Freya, ao seu lado.
Uzela mu je kraljevstvo kao što je uzimala ostala pre toga. I kao što bi uzimala ostala opet sa svojom sestrom Frejom pored sebe.
Ele te deixa lento, vi o efeitos na minha mãe, ela tomou vários remédios a vida toda.
Znam da te usporava. Video sam to kod moje mame. Ona celog života uzima razne lekove.
Não, ela tomou meu sangue para esconder-se de quaisquer feitiços localizadores.
Ne, ona je uzela moju krv da se krije od lokator èarolije.
Ela tomou o hospício, temos mais o que nos preocupar do que a cor da parede.
Bukvalno je preuzela azilum. Imamo drugih briga osim njenog izbora boja.
Ela tomou o comando de todos eles já?
Veæ je preuzela vlast nad njima?
Depois de fazer biópsias que aumentaram seu risco de câncer e perder sua irmã para o câncer, ela tomou uma decisão difícil de fazer uma mastectomia profilática.
Nakon biopsija koje su dodatno povećale njen rizik da oboli od raka i nakon gubitka sestre zbog raka donela je tešku odluku da se podvrgne odstranjivanju dojke.
Ela tomou uma parte do drink, mas conforme o resto da cerveja foi colocado na sua taça uma lesma decomposta boiou até a superficie do seu copo.
Popila je jedan deo ali kako je ostatak đumbirovog piva bio sipan u njenu čašu, puž u stanju raspadanja isplivao je na površinu iste.
Ela tomou a decisão de não buscar uma lâmina ou um caco de vidro, mas de dedicar sua vida para evitar que o mesmo ocorresse a outras meninas.
Odlučila je da ne uzme žilet ili komadić stakla, već da svoj život posveti sprečavanju da se ista stvar desi i drugim devojčicama.
2.1498100757599s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?